Uznawanie tytułów kwalifikacji zawodowych uzyskanych w Polsce


 

Postępowanie dotyczące uznania tytułów (świadectw) kwalifikacji zawodowych uzyskanych w Polsce, w celu wykonywania na terenie Włoch niektórych rodzajów działalności gospodarczej, o których w przepisach:

 

  • ustawy z dn. 5 marca 1990 nr 46, zawierającej „Normy bezpieczeństwa instalacji” (instalacja urządzeń elektrycznych, elektronicznych, hydraulicznych, cieplnych, urządzeń doprowadzających gaz, urządzeń podnośnikowych osobowych, urządzeń przeciwpożarowych itp.);

  • ustawy z dn. 5 lutego 1992 nr 122, zawierającej „Przepisy w dziedzinie bezpieczeństwa ruchu drogowego oraz regulacja działalności naprawczej pojazdów” (naprawa nadwozia, urządzeń mechanicznych i silników, urządzeń elektrycznych, wulkanizacja);

  • Rozporządzenia Ministra z dn. 7 lipca 1997 nr 274, „Regulamin działalności w zakresie czyszczenia, odkażania, tępienia szkodników, odszczurzania i przywracania optymalnych warunków higieny”;

  • Rozporządzenia Ministra z dn. 30 czerwca 2003 nr 221, „Regulamin działalności przedsiębiorstw tragarskich”.

N.B: zgłoszenie rozpoczęcia działalności w rejestrze przedsiębiorstw (registro delle imprese) lub w rejestrze przedsiębiorstw rzemieślniczych (albo provinciale delle imprese artigiane) w zakresie wyżej wymienionych rodzajów działalności należy składać wyłącznie po uzyskaniu uznania kwalifikacji zawodowych, potwierdzonego odpowiednim rozporządzeniem ministra.

 

Osoby posiadające tytułów zawodowe uzyskane w Krajach UE powinny przedstawić następującą dokumentację:

WYMAGANA DOKUMENTACJA (W ORYGINALE)

1.podanie, w którym należy wskazać dla jakiej działalności występuje się o uznanie tytułów (świadectw) kwalifikacji zawodowych (wyjaśniając, na przykład, że występuje się o uznanie tytułów w zakresie „litery a) art. 3 ustawy nr 122/92”, lub „dla wszystkich działalności wskazanych w art. 3 ustawy nr 122/92”, nie ograniczając się do potocznego określenia „dla działalności naprawczej pojazdów”), oraz adres do przesyłania informacji urzędowych, a także numer telefonu włącznie z kierunkowym.

2.dichiarazione di valore in loco (krótkie oświadczenie potwierdzające autentyczność i zgodność z prawem wszystkich przedstawionych dokumentów) wystawione przez włoskie Przedstawicielstwo dyplomatyczne w Polsce, które określa:

a.rodzaj posiadanych tytułów naukowych i zawodowych oraz uprawnień do wykonywania zawodu, a także ich wartość w zakresie kwalifikacji zawodowych w miejscu ich wydania;

b.czy działalność, dla rozpoczęcia której ubiegający się o uznanie tytułów (świadectw) składa podanie, jest reglamentowana w Polsce, na podstawie przepisów prawnych przewidujących, że działalność tę można prowadzić wyłącznie po weryfikacji posiadania właściwych tytułów (świadectw) lub spełniania wymaganych warunków szkoleniowych i zawodowych, dokonywanej przez odpowiednie władze w chwili wystąpienia o pozwolenie rozpoczęcia tejże działalności, czy też działalność tę można prowadzić bez ograniczeń i zgodnie z prawem także w przypadku nie posiadania właściwych tytułów (świadectw) lub nie spełniania wymaganych warunków. W pierwszym przypadku (tzn. jeżeli działalność okaże się regulowana), z wyżej wymienionej deklaracji powinno wynikać czy posiadany tytuł daje prawo do wykonywania działalności.

Do dichiarazione di valore in loco należy dołączyć dokumentację okazaną w Przedstawicielstwie dyplomatycznym celem uzyskania tejże deklaracji, a w przypadku, gdy dokumentacja została sporządzona w języku obcym, należy dołączyć do niej tłumaczenie na język włoski, którego zgodność z oryginałem została poświadczona przez włoskie władze dyplomatyczne lub konsularne w Polsce, albo tłumaczenie wykonane przez tłumacza urzędowego, potwierdzone przez Przedstawicielstwo dyplomatyczne.

Do świadectw szkolnych oraz zaświadczeń o ukończeniu szkolenia zawodowego i o posiadaniu uprawnień do wykonywania zawodu, przedstawionych w celu otrzymania deklaracji o wartości in loco, należy dołączyć listę przedmiotów nauczania w każdym roku odbytej nauki.

 

Do celów uznania tytułów będzie korzystnie ocenione ewentualne doświadczenie zawodowe nabyte w innych Krajach należących do Unii w tym samym sektorze działalności, którą pragnie się rozpocząć we Włoszech, poświadczone odpowiednią dokumentacją wystawioną przez właściwe władze Kraju członkowskiego zgodnie z art. 8 Dyrektywy 1999/42/CE z dn. 7 czerwca 1999, wraz z tłumaczeniem na język włoski, którego zgodność z oryginałem została poświadczona przez włoskie władze dyplomatyczne lub konsularne w Kraju wydania, albo z tłumaczeniem wykonanym przez tłumacza urzędowego, potwierdzonym przez Przedstawicielstwo dyplomatyczne.

Będzie też korzystnie ocenione doświadczenie zawodowe nabyte we Włoszech w tym samym sektorze działalności; w takim przypadku wystarczy oświadczenie o następującej treści: «niżej podpisany/a.... urodzony w.... dnia.... świadomy/a sankcji karnych przewidzianych w art. 76 DPR z 28 grudnia 2000 r., nr 445 za fałsz w aktach i nieprawdziwe deklaracje oświadcza niniejszym, że wykonywał/a we Włoszech działalność ... od... do.... w przedsiębiorstwie.... jako (podać stanowisko lub rodzaj wykonywanej pracy).... (podpis)». Do tej deklaracji należy dołączyć kserokopię książeczki pracy lub wpisu do rejestru immatrykulacji libro matricola (albo podobnego dokumentu), oraz kserokopię dokumentu tożsamości ubiegającego się.

Zamiast dokumentów, o których w pkt. 2 do 4, ubiegający się może wystąpić do właściwych władz Kraju członkowskiego, na terenie którego uzyskał kwalifikacje zawodowe zgodnie z art. 8 Dyrektywy 1999/42/CE z dn. 7 czerwca 1999 o wydanie dokumentu potwierdzającego spełnienie warunków, o których w art.4 tej dyrektywy.

 

W przypadku przesłania podania pocztą, oraz w przypadku składania podania bez osobistego stawienia się osoby zainteresowanej, należy dołączyć do podania kserokopię dokumentu tożsamości (art. 38 DPR nr 445/2000).

 

Podanie o uznanie tytułów oraz załączona dokumentacja podlegają, zgodnie z prawem, opodatkowaniu opłatą skarbową w wysokości euro 14,62 za każde cztery zapisane strony, z wyjątkiem przypadków, gdy opłata ta już została uiszczona (np. gdy dokumenty są opatrzone znakiem opłaty konsularnej).

NB. Jeżeli zajdzie taka potrzeba, uznanie tytułów szkolenia zawodowego będzie zależało od odbycia maximum trzyletniej praktyki przystosowawczej z pozytywną oceną końcową i/lub od zdania egzaminu kwalifikacyjnego.

 

Wzór podania w przypadku ubiegania się o uznanie tytułów (świadectw) uzyskanych w Polsce: